СТОЛЕТНИЙ ЮБИЛЕЙ НЕИЗВЕСТНОЙ ПЬЕСЫ

1922 г. был для Мирхайдара Файзи очень тяжёлым. Об этом мы неоднократно писали на страницах нашего сайта:

В эти дни суровых испытаний Мирхайдара спасало творчество. Этот год, полный трагизма, стал необычайно плодотворным. Стихи, рассказы, несколько пьес. Среди них музыкальная драма «Хамдия» («Ак калфак») и пьеса «Адашкан күңел» («Заблудшая душа»). Одновременно Мирхайдару Файзи приходится осуществлять руководство самодеятельной театральной труппой «Ирек» в Темясово (Башкирия), где он выполнял функции актёра, режиссёра, декоратора, гримёра и суфлёра. В то же самое время Мирхайдар работал в избе-читальне и редактором в местной газете «Кызыл Урал». Остаётся загадкой, каким образом он находил время для написания своих произведений. Тем не менее, он творил, и написанные им в это время пьесы «Адашкан күңел» и «Ак калфак» до сих пор ставятся татарскими театрами. Другие произведения, созданные в этот непростой для драматурга год, вошли в сборник, изданный в 1957 г. Но судьба одной пьесы, о которой Мирхайдар Файзи упоминает в своём дневнике, остаётся неизвестной широкому кругу почитателей таланта драматурга. Что же это за пьеса?

Когда он её поставил в Темясово, то недовольный игрой актёров, не захотел выйти на поклон. У драматурга была очень высока планка эстетических притязаний, требований к спектаклю. Несмотря на его неудовлетворённость, пьесса так понравилась зрителям, что после спектакля его носили на руках и качали. Это был спектакль «Әмәти улы Мәмәти һәм Чүчпәрә туташ».

Мы не можем ответить на вопрос, почему эта пьеса не вошла в вышеупомянутый сборник, не можем перечислить достоинства и недостатки пьесы потому, что её никто не читал.

Хотелось бы отметить столетний юбилей известных театралам пьес «Ак калфак» и «Адашкан күңел»!

А пьеса «Әмәти улы Мәмәти һәм Чүчпәрә туташ»? Возможно, она более, чем достойна нашего внимания, возможно, она оказалась бы актуальной и сегодня, как и более известные пьесы Мирхайдара Файзи. Смею предположить, что когда-то строгий цензор не пропустил эту пьесу в печать. Что же нам мешает сделать это сегодня? «Но, где же её найти?» — спросите Вы. Я могу ответить на этот резонный вопрос. Неизвестная нам пьеса Мирхайдара Файзи хранится в рукописном виде в Фонде Мирхайдара Файзи в ОРРК Научной библиотеки им. Н.И. Лобачевского в Казани. Почему мы не можем её прочитать? – Потому, что эта пьеса, наряду с тремя другими никогда неопубликованными пьесами драматурга, до сих пор не транслитерирована и не переведена на современный татарский язык, как впрочем, и другие документы, хранящиеся в архиве. Эти четыре пьесы ждут своего часа. Но когда придёт их время? Неужели ста лет оказалось мало для того, чтобы рассекретить всё, что связано с великим татарским драматургом?

Как бы то ни было, отдавая дань памяти нашему любимому драматургу, мы с почтением вспоминаем самого Мирхайдара Файзи и то, что он написал сто лет тому назад, даже незнакомую нам пьесу о никахе молодых людей, написанную в юмористическом ключе и название которой – «Әмәти улы Мәмәти һәм Чүчпәрә туташ».

Пока нет комментариев

Комментарии