Итоги юбилейного года: Люди на своем месте.

Подводя итоги юбилейного года, мы осознаём, как легко личность Мирхайдара Файзи, его судьба и творчество объединяют вокруг себя творческих людей. Любовь к нему, поднявшись из глубин народной души, позволила совершить чудо. Мирхайдар Файзи воскрес, вновь появившись в нашем сознании, в жизни общества и громко заявил о себе!

Воодушевление, охватившее творческую интеллигенцию не случайно: Мирхайдар Файзи, перенеся образную речь простого человека в свои произведения обогатил её литературными традициями, явился создателем современного татарского языка. По сути, он сделал то же, что сделал для русского народа А.С. Пушкин.

Трудно перечесть, сколько людей откликнулось на наш призыв сделать свой посильный вклад в дело возрождения имени славного татарского драматурга. Теперь я с гордостью могу сказать, что ни одно учреждение, ни один человек мне не отказал в просьбе. Лишь только было произнесено имя Мирхайдара Файзи, все двери тут же открывались и все вопросы решались. Я рада, что смогла вдохновить многих на творческий поиск. И старания всех увенчались успехом, как-будто сам Мирхайдар помогал в нашей работе. О каждом из этих людей можно сказать: «Человек на своём месте».

Это и печатные издания, и радио- и телеканалы, работники музеев и библиотек, театров, администрация районов РТ. Ниже упомянуты лишь реализаторы лишь самых крупных проектов.

Продолжить чтение

Новая книга Мирхайдара Файзи

«ПЬЕСАЛАР» Мирхайдар Файзи — книга, выпущенная Татарским книжным издательством, ознаменовала собой большую работу по возрождению драгоценного литературного наследия Мирхайдара Файзи. Юбилейный год подходит к завершению. Бесценный подарок сделало для читателей Татарское книжное издательство, по достоинству оценив значение дарования драматурга для современного читателя. Издательство взяло на себя труд по выпуску книги, в которую вошли лучшие пьесы Мирхайдара Файзи. Составил сборник Тагир Шамсегалиевич Гилазов, доцент кафедры татарской филологии КФУ.

Продолжить чтение

ДНЕВНИК, КОТОРОМУ 100 ЛЕТ

Переведены на кириллицу первые страницы дневников Мирхайдара Файзи. Долгожданные «Воспоминания о путешествии в Малмыж» увидели свет!

Транслитерацию со старотатарской графики осуществила Раиса Гамировна Шарафиева. Журнал «Безнең Мирас» опубликовал их в 1,2,3 номерах 2017 года. Знакомьтесь! Читайте! Получайте удовольствие!

В июльском номере журнала нас ждёт продолжение захватывающей истории жизни драматурга из первых уст!

Не забудьте оставить свой отзыв.

ПРИНИМАЮТСЯ ВАШИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО ПЕРЕВОДУ ЭТИХ СТРАНИЦ НА РУССКИЙ ЯЗЫК!

Молодые выбирают Мирхайдара Файзи! (фото внутри)

«Асылъяр» — дипломный спектакль 2017г.

Как хорошо, что именно молодые театралы обратились к творчеству Мирхайдара Файзи! Это говорит очень о многом. Сюжет, обращённый к истории любви молодых людей в дореволюционном Татарстане остаётся актуальным и в наши дни. Любовь и чувства влюблённых  неизменно сильнее и безграничнее  социальных рамок и их условностей. Романтическая душа молодого драматурга в очередной раз воспела чистую юношескую любовь.

Продолжить чтение

Вечер, посвященый 125-летнему юбилею М.Файзи в Национальном музее РТ.

Видеозапись мероприятия, посвящённого 125-летнему юбилею Мирхайдара Файзи, состоявшегося в национальном музее РТ 19 октября 2016 года.

Благодарим всех принявших участие в проведении мероприятия и почтившим его своим вниманием.

Видеосъемка и монтаж – Cinema4life.com .