ВСТРЕЧА РОДНЫХ В ТЕАТРЕ ИМ. Г.КАРИЕВА. «БАШМАЧКИ»

Гостеприимная семейная атмосфера окружила нас, как только мы открыли дверь и попали в красивую гостиную, предваряющую вход в зрительный зал. Живая музыка в фойе театра создавала необыкновенное настроение светского раунда. Чарующие звуки фортепиано, разливающиеся по гостиной, завораживали.

Нас пригласили посмотреть постановку музыкальной комедии «Башмагым» Тази Гиззата и Джаудата Файзи. Мы с родными собрались, чтобы почтить вниманием коллектив театра, взявший на себя миссию возродить музыкальное наследие нашего дяди, великого татарского композитора Джаудата Харисовича Файзи.

Мы так много слышали о музыкальной комедии «Башмагым», так много читали о её триумфе, о том, что основателем жанра музыкальной комедии как раз и является Джаудат абый! Но, к сожалению давно не слышали его музыки. А молодое поколение рода Файзи в, в силу объективных причин, никогда не видела постановку «Башмачков».

Знакомство состоялось! «Какая прекрасная музыка!», — воскликнули все без исключения. Спектакль оправдал своё название: музыкальная комедия. Музыка, песни, танцы! Я воскрешала в памяти давно забытые мелодии из спектакля. Они звучали свежо, современно. В них талантливо сочетались лиризм и молодецкая удаль, озорство и девичья печаль. Великолепное исполнение песен вживую продемонстрировало прекрасные вокальные возможности актёров. И пусть жанр музыкальная комедия создан для оперной сцены. Главному режиссёру театра, заслуженному деятелю искусств РТ Ренату Аюпову удалось создать синтез двух граций. Опера и драма гармонично слились, предоставив нам возможность наслаждаться прекрасной драматургией Тази Гиззата и не менее прекрасной музыкой Джаудата Файзи. Драматические голоса, исполнявшие вокальные партии прим оперной сцены, звучали трогательно, душевно, проникая прямо в наши распахнутые им навстречу сердца. Надо отдать должное работе звукооператора. Звучание симфонического оркестра было настолько органично, что казалось, его прячет от взоров оркестровая яма. Всё совершенно в этом новом доме на Петербургской 55, включая удобные кресла и технические средства для синхронного перевода с его чарующим голосом переводчицы.

Мы получили прекрасный подарок – это осознание того, что музыка Джаудата Файзи жива. Она актуальна и современна! Спасибо, кариевцы за то, что знакомите молодёжь с нашей классикой. Это дорогого стоит. Спектакль закончился актёры получили заслуженные овации, цветы и нашу любовь. Опустился занавес, но ещё долго нам не хотелось покидать гостеприимный дом. Мы стояли в фойе, делясь впечатлениями и свет не погас, пока мы не вышли  в полной уверенности, что ещё не раз сюда вернёмся, чтобы получить новый заряд оптимизма и хорошего настроения.

В прошлое уходят национальные традиции народа. И где с ними познакомиться, как не в театре? Много мы почерпнули вчера из того, как жили наши праотцы, как одевались и как общались. Мы узнали, как следовало привечать дорогого гостя, потчуя его с ложечки мёдом и маслом, о том, каковы были семейные устои, что означало слово родителей для детей и что значило ослушание. Одна традиция, пожалуй, сохранилась в татарском народе: из поездки мы никогда не возвращаемся без подарка для всей семьи, близких и знакомых. Девушки давно не прикрывают лиц при встрече с незнакомым мужчиной, но целомудрие остаётся главным достоинством девушки татарки. Глава семейства, мужчина – хозяин в доме и полон осознания этого. Его жена, мудрая женщина, несомненно зависима от его решения, но имеет большое влияние на мужа, давно найдя подходы к его настроениям. Домовитость женщины, властность мужчины, покорность дочери – это то, что являлось оплотом патриархальной татарской семьи. В спектакле Рената Аюпова мы всё это увидели. Дефиле татарской городской моды конца IXX века: мужские кафтаны и тюбетейки, оренбургские шали, головные уборы женщин.

Несравнимые ни с чем наряды татарских девушек: платки, калфаки, парча, шелка, кружева возносят женскую красоту на недосягаемую для нас, женщин XXI века, высоту. Не случайно, что вся история закрутилась вокруг замечательных дорогих башмачков, подаренных юной Сарвар ненавистным женихом. То, что осмелились потерять подарок жениха было неслыханной дерзостью. Весть об этом событии быстро разлетелась по городу.  Некоторые подробности городского быта всплывают, как бы невзначай. Они характеризуют Казань позапрошлого века. Это нищие на Булаке и тут же  (забавная режиссёрская находка) трясущийся трамвай, картина двадцатого века. Впрочем, это не создаёт диссонанса в общей картине, зато поражает своей необычностью. Настолько ярко прописан и воплощён образ разбитной и хитроумной тётушки Жихан, что просто удивляешься, сколько внутренней энергии в этой простой татарской женщине, порой суетливой, излишне расчётливой, но доброй и смешной. Она тоже заслуженно обретает своё счастье; и мы все радуемся за неё. Справедливость восторжествовала. И это то, чего нам так не хватает в жизни. Театральное действо рождает в нас надежду.

Комизм и тонкий юмор пронизывает каждую сцену спектакля, не давая зрителю утонуть в грусти и безысходности ситуации. Веселье, молодой задор делает пьесу жизнеутверждающей. Любовь выбирает искренние чувства и отвергает корысть. Юмор, находчивость и весёлый нрав побеждает в конкурентной борьбе с расчётливостью и меркальтильностью.

Характерные образы, юмор, живость действия привлекают юного зрителя, находят отклик в молодых сердцах.  В зале смех, оживление сменяются напряжённым ожиданием развязки.

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ

Творческому союзу Т. Гиззата и Дж. Файзи 76 лет. 76 лет и «Башмачкам», а они не стоптались, всё, как новые. Не зря друзья Джаудата Файзи говорили, что он «сшил крепкие башмаки». В 1942г. Т. Гиззату и Дж. Файзи было поручено создать такое произведение, которое подняло бы моральный дух народа: немцы стояли под Москвой. С задачей справились. «Башмачки» зашагали по стране, поднимая настроение бойцам на фронте и тем, кто трудился в тылу. И вот они вновь блещут на сцене, радуя взыскательного зрителя.

wuxALiquv5A

Изображение 4 из 4

Пока нет комментариев

Комментарии