Публикация «Хамдия җыры» в журнале «Безнең мирас», № 7 (2021г.). Видео спектакля Ак калфак Кировского народного театра.
Для меня, ожидающей публикации страниц дневников Мирхайдара Файзи, было совершенным сюрпризом обнаружить кроме обещанного повествования от Раисы Шарафиевой ещё одну публикацию с портретом драматурга. Эта статья называлась «Хамдия җыры». Оказалось, что редакция опубликовала текст передачи, вышедшей на радио «Тәртип».
Мне не составило труда определить, каким источником воспользовались журналисты при подготовке к передаче. Я уже публиковала этот текст на своём сайте. См. публикацию «песни от Мирхайдара Файзи». Правда, я разместила материал, взяв его из первоисточника. Конечно же, это книга Джаудата Файзи «Халык җәүһәрләре». Это очень редкое издание 1987 г. Книга эта содержит 235 народных песен, сохранённых для нас её автором. К сожалению, сегодня этот источник, ставший результатом фольклористической деятельности Джаудата Файзи, стал труднодоступным. Наши попытки переиздать ценнейший для татарской культуры труд оказались безрезультатными.
Неожиданное для меня обращение авторов передачи и редакции журнала «Безнең мирас» к данному фолианту меня очень порадовало. Оно явилось подтверждением того, что интерес к творчеству Мирхайдара Файзи жив, а материал о татарских народных песнях, изложенный в книге Джаудата Файзи — актуален и привлекает внимание наших современников.
Я хочу поблагодарить Гульфию Мухаметгаряеву, подготовившую радиопередачу о песне «Хамдия» и редакцию журнала «Безнең мирас», опубликовавшую материал в рубрике «Җуелмас хәзинә».
Позволю себе для удобства читателей разместить ещё раз страницы из книги Джаудата Файзи наряду со статьёй из журнала. Уверена, что интересующиеся найдут в обоих источниках ценную дополнительную информацию по теме.
Хочется добавить к выше сказанному, что подобного интригующего материала в книге Джаудата Файзи предостаточно. Призываю музыковедов, историков, искусствоведов и музыкантов обратить внимание на книгу «Халык җәүһәрләре», представляющую собой бесценное сокровище, принадлежащее нам всем.
Тем, кто забыл, как звучит песня Хамдии, сочинённая бедным пастушком для девушки из благородной семьи, предлагаем вспомнить её и содержание пьесы, посмотрев спектакль «Ак калфак» (первоначальное название – «Хамдия»).
«Безнең мирас», №7,2021г.
Джаудат Файзи «Халык җәүһәрләре».
regina
04.10.2021 at 21:57О чём пьеса «Ак калфак»? – О любви. О том, как она зарождается в девичьем сердце, крепнет и может довести до сумасшедствия, о том, как сильно и коварно может быть это чувство. Хамдия полюбила юношу, ничего о нём не зная, даже не видя его. Полюбила только за то, что он посвятил ей свою песню. Песня была настолько прекрасной, что вскружила голову и пленила сердце невинной девушки, навсегда связав её с Бакый, молодым пастушком. Вокруг этой истории – ореол недомолвок и тайн. Это одна из самых романтичных историй, написанных Мирхайдаром Файзи. В то же время это одна из самых известных татарских национальных музыкальных драм. Основателем этого жанра явился сам Мирхайдар Файзи. Вне всякого сомнения, он оказался непревзойдённым мастером самого любимого татарским народом жанра.
Историю создания пьесы рассказал в одном из своих рассказов Джаудат Файзи (Книга «Струны души». http://faizy.ru/dva-rasskaza-dzhaudata-fayzi/
Мирхайдар Файзи, создав это сценическое произведение, использовал и тем самым обессмертил мелодию народной песни «Шакир солдат». После появления спектакля «Ак калфак» все стали знать песню «Хамдия», слова для которой написал Мирхайдар Файзи. Песня, которую Бакый поёт своей возлюбленной, стала лейтмотивом спектакля. Это и есть «Хамдия җыры».