Джаудат Файзи не помышлял о музыкальной карьере. К тому же его отец считал музыку баловством, несерьёзным занятием. Скорее, Джаудат видел себя в будущем известным драматургом, как его дядя Мирхайдар абый. У Джаудата, несомненно, был литературный дар. Пьеса «Горькие слёзы», которую он написал в пятнадцатилетнем возрасте, была поставлена оренбургским драматическим театром. А пьеса «Шестипалый» с успехом шла в казанском драматическом театре. Стихи, рассказы, статьи, повести Джаудата Файзи печатались в газетах и журналах под псевдонимом Букай.
Отец не позволил Джаудату поступить в музыкальный техникум: «Не позорь наш род!». Откуда было знать Харису абый, что несмотря на запреты, сын будет заниматься музыкой и прославит свой род именно на этом «неблагородном» поприще.
Джаудат пройдёт непростой путь от учителя в деревенской школе до прославленного композитора. На его пути будет Институт советского права, который он успешно закончит, аспирантура, юридическая практика в ГПУ, Студия татарского музыкального театра при Московской консерватории. Невозможно было совместить всё. Надо было выбирать главную дорогу в жизни. «Оставьте юриспруденцию. Она без Вас обойдётся. Ваш удел – музыка!», — говорил профессор В.И. Виноградов.
А как же литература? Где же взять время на журналистскую и литературную деятельность?
Проза, написанная Джаудатом Файзи, имеет большое значение для всех нас. Это книги: «Народные жемчужины», «Струны души», «Музыкальные вечера».
Первая книга посвящена его изысканиям в области фольклора. В ней изложены история создания, метаморфозы, происходящие с ними по мере развития музыкальной культуры, истории, связанные с первыми исполнителями этих песен. В книгу вошло 235 песен, их тексты и партитуры.
Книга «Струны души» состоит из маленьких рассказов о жизни народа, которую Джаудат Файзи наблюдал, начиная с детского возраста. Это дореволюционные годы, революция глазами ребёнка и жизнь в первые годы после революции. Это интереснейшие зарисовки быта, изобилующие любопытными подробностями. В книге описаны встречи со знаменитостями, в т.ч. с М. Горьким, В. Маяковским, М. Файзи, Ш. Усмановым, А. Кутуем, Ш. Камалом. Это и рассказы о факельном шествии в Казани в Первомай, о появлении радиостанции в Татарстане, о закладке первого кирпича при строительстве завода им. С.П. Горбунова.
Книга «Музыкальные вечера» посвящена деятелям культуры, с которыми Джаудату Файзи довелось встретиться в годы его работы музыкальным редактором на радио.
Книга для детей «Забавные гости» о музыкальных инструментах оркестра была переведена на русский язык и издана в Москве.
Публицистика, драматургия, проза. В этих литературных жанрах трудился Джаудат Файзи. В этом видел своё призвание. К сожалению, или к счастью, его музыкальный талант затмил эту грань творчества Джаудата Файзи.
А. Еники так определил уникальность дарования Джаудата Файзи: «Среди татарских композиторов Джаудат Файзи единственный, кто так хорошо владеет богатством родной речи, литературным татарским языком» и добавляет, что стиль его произведений напоминает чеховскую манеру письма.
Джаудат Файзи использовал своё литературное дарование для написания либретто к собственной опере «Неотосланные письма» по повести А. Кутуя. Музыковеды признают эту оперу, как вершину творческого гения Джаудата Файзи.
В 1930 г. Джаудат Файзи работал в секции молодых писателей в Союзе писателей Татарстана.
Статья Диляры Мухамедьяровой «Драматург & композитор» — рассказ о том, как интересно переплелись в судьбах двух Файзи, Мирхайдара и Джаудата, литературный жанр и музыка. Разбираться читателю, кто из них больше драматург, а кто композитор.
Статья «Драматург & композитор» переведена на татарский язык и опубликована в журнале «Сэхнэ» в июне 2019 г.
Лилиана Файзуллина
08.12.2019 at 23:49Диляра — молодец! Вот и предстал перед нами дорогой Джаудат Файзи во всем своем великолепии благодаря тебе, замечательного автора блестящей статьи! Горжусь тобой, Дилярочка!!!