Обращение Президенту РТ

Дорогой Рустам Нургалиевич.

Пишет Вам внучатая племянница Мирхайдара Файзи.

Имя моего знаменитого предка в последнее время остаётся в тени. О нём напоминает только не сходящая со сцены  бессмертная «Галиябану» и одна из улиц Казани, находящаяся на задворках города в Салмычах. Мало кто знает, в честь кого она названа. Это беда нашего времени. Мы забываем своих героев, не помним имён наших классиков, не дорожим своей историей. Книги Мирхайдара Файзи не продаются, их в библиотеках уже нет, т.к. произведения не переиздавались с 1957 года. В то же время, в отделе рукописей научной библиотеки им. Лобачевского мёртвым грузом хранится архив Мирхайдара Файзи, в который входят его дневники, письма и даже никогда не публиковавшиеся рукописи пьес. Двухтомное собрание сочинений, выпущенное в 1957 году, требует переиздания и обновления, в соответствии с новыми историческими условиями, т.к. цензура вырывала из произведений целые страницы текста, лишая их остроты и правдивости. Дневники, бережно хранимые в ОРРК библиотеки им. Лобачевского, написаны на старотатарской графике и нуждаются в профессиональном переводе на современный татарский. Эти несметные богатства являются для нас недоступными для прочтения. Пришла пора предъявить их народу, сделав доступными для всех. Обратившись по этому поводу в общественный фонд «Жиен», я поняла, что без Вашей поддержки, спонсорской помощи в решении данного вопроса не обойтись, т.к. мне, инвалиду 1 группы по зрению решение этой задачи в одиночку не под силу.   Желая привлечь внимание к создавшейся ситуации, я решила напомнить своим соотечественникам о славном сыне своего народа. Мною написаны и опубликованы в различных изданиях несколько статей о Мирхайдаре Файзи и его наследии. И о проблеме перевода со старотатарского (прикреплены к письму).  Обнадёживает то, как Вы относитесь к возрождению культурного наследия Татарстана. Ваши слова, что «время -разбрасывать камни, и время — собирать камни нашей духовности» резонировали с моими размышлениями и бальзамом легли на моё сердце. Я увидела в Вашем лице своего единомышленника. У нас есть возможность доказать, что мы действительно ценим наше культурное достояние и чтим своих героев. Данная тема, безусловно, заслуживает внимания президента республики. Ещё одно имя, возрождённое из небытия, обогатит нашу культуру к чести нашего президента. Решение всех поставленных мною задач позволит нам достойно отметить 130-летие Мирхайдара Файзи через пять лет.

Эти задачи:

  1. Перевод дневников М.Файзи со старотатарской графики на кириллицу;
  2. Перевод его произведений на русский язык;
  3. Полное издание его трудов;
  4. Установка памятника М.Файзи в г. Казани
  5. Учреждение фестиваля имени М.Файзи (письма по всем пунктам отправлены в министерство культуры РТ)
  6. Проведение вечера памяти 1 ноября в день рождения М.Файзи

В довершение этого письма прошу почтить своим вниманием памятный вечер, посвящённый 125-летию Мирхайдара Файзи, который планируется провести 1 ноября 2016 года в клубе Тукая на ул. Мауштари д.14.Проведение мероприятия – под угрозой срыва, как нам объяснили, из-за недостатка средств у Союза писателей РТ. Поэтому прошу Вас взять проведение этого мероприятия под свой контроль.

Прошу Вашего содействия и в решении и этих вопросов. Обращаюсь к Вам за помощью, так как ответственные организации обнаруживают собственную недееспособность в решении всех этих проблем, ссылаясь на отсутствие средств. Предлагаю Вам рассмотреть возможность разработки президентской программы по решению вопросов возрождения литературного наследия и увековечивании памяти Мирхайдара Файзи.

Будем очень благодарны, если Вы найдёте время посетить его юбилейный вечер.

Запрос был перенаправлен в министерство культуры:

muhamedyarovoy-d-a-rtf-1

их ответ:

posledniy-otvet-prezidentu

Пока нет комментариев

Комментарии