ДНЕВНИК, КОТОРОМУ 100 ЛЕТ

Переведены на кириллицу первые страницы дневников Мирхайдара Файзи. Долгожданные «Воспоминания о путешествии в Малмыж» увидели свет!

Транслитерацию со старотатарской графики осуществила Раиса Гамировна Шарафиева. Журнал «Безнең Мирас» опубликовал их в 1,2,3 номерах 2017 года. Знакомьтесь! Читайте! Получайте удовольствие!

В июльском номере журнала нас ждёт продолжение захватывающей истории жизни драматурга из первых уст!

Не забудьте оставить свой отзыв.

ПРИНИМАЮТСЯ ВАШИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО ПЕРЕВОДУ ЭТИХ СТРАНИЦ НА РУССКИЙ ЯЗЫК!

«Царский подарок» из Орского музея. (перевод страниц дневников Мирхайдара Файзи на русский язык)

Поднятая нами волна интереса к Мирхайдару Файзи заставила многих обратить внимание на имеющиеся архивы и музейные фонды. Наш интерес к дневникам и рукописям Мирхайдара Файзи передался всем, кто имеет отношение к историческим документам. Как подснежники из-под снега, то тут, то там стали появляться ценные документы.

Продолжить чтение